小学五年级时建立的坚实基础. 卢克的学校帮助学生在学业上取得成功. Thirteen out of our last twenty-two Valedictorians and Salutatorians started here in fifth grade. When children are known and encouraged by their teachers, their confidence and abilities grow. 平衡传统课程——强调强数学, 批判性思维, 和写作技巧-与互动, 实践学习与探索, our fifth-grade academic program sets the stage for a positive school experience and success.
 

五年级:神奇的一年

五年级学生是一群特殊的人. 甜蜜而好奇. Silly one minute then suddenly willing and able to ponder the problems of the world. 它们正处于过渡的边缘,绝不能操之过急. At. St. 卢克的, they can feel safe and secure while having the opportunity to stick a toe into the 中学 waters. Small class sizes ensure that each student plays an active role in the learning process. 我们的目标是让这一年充满奇迹. It is a time for children to discover they have a voice and a real contribution to make in class, 去尝试新事物,交永远的朋友, 并开始发现他们有一天想成为什么样的人.
 

从五年级开始,一切都不一样了

格雷琴,圣. 卢克的父母,卡托纳,纽约州

I can't imagine a more nurturing entry into middle school than St. 卢克的五年级. There is a magical combination of high expectations and warm support . . . students move into the upper grades feeling confident and ready for greater challenges. 当朋友们问起圣. 卢克的,我说: 现在就走."

Becoming Part of a 社区 While Developing Critical Skills

A sense of belonging is essential to the success and well-being of every student. St. 卢克的五年级 is a safe and secure bridge through the changes and occasional turbulence that accompany adolescence. From day one, teachers and students form trusting relationships. They create a haven that becomes a springboard into new adventures 除了 the comforts and beautiful memories of the fifth-grade hallway.

五年级的经历

 
 

安德里亚·克莱因,20岁的夏玛,18岁的玛雅和15岁的泰勒的父母

五年级真是个神奇的地方. It's the perfect combination of nurture and challenge so kids can be successful. 老师们都很棒. Starting their journey early gave my children a solid foundation and a level of confidence that just kept building."
读了 完整的采访 Andrea的SLS经历.

两全其美

The best of both worlds—fifth graders enjoy a dedicated wing and place to call their own, but also the opportunity to explore and engage in all that St. 卢克提供了一个非凡的设计实验室, 一流的艺术工作室, 语言实验室, 音乐录音棚, theater arts and a wide range of after-school clubs and activities. Here are some of the learning experiences fifth graders participate in throughout the school year.
 
 
 

思维习惯,行动习惯

Our teachers understand what children need to be successful learners. They see each day as an opportunity to help students form habits and dispositions - some of which are listed below - that lead to day-to-day progress as well as long-term positive outcomes.

积极的性格:
  • 领导的自信
  • 创造力
  • 独立
  • 弹性
  • 自我激励

必不可少的习惯:
  • 成长心态
  • 热爱阅读
  • 自组织
  • 冥想
  • 如何成为一个好的倾听者

这是我们五年级的团队

1项清单.

  • 伊莱恩·朱兰

    英语老师
    Elaine earned a Master of Science in General Education and Reading, 写作, and Literature from Bank Street Graduate School of Education in 2012. Prior to entering the teaching profession, Elaine practiced law in the area of Intellectual Property. 伊莱恩也是两个圣. 卢克的毕业生(2015年 & 2017).

    伊莱恩分享说,她喜欢在圣. 路加福音’s “not only because the students are eager and curious learners, 也因为它的协作性, 以学生为中心, 包容的环境.”

1项清单.

  • Rob Salandra

    历史老师
    罗布加入了圣。. 路加福音’s in 2019 as the 上学校 History Teaching Fellow after teaching at St. 在曼哈顿匈牙利学校工作了两年. 2016年毕业于福特汉姆大学, 他主修商科,辅修哲学, Rob is in the process of earning his Master's in Philosophy and Education at Teachers College, 哥伦比亚大学. 一个费尔菲尔德, 康涅狄格本地, 他目前和妻子住在布里奇波特, 艾玛(她也是一名教师), 他们的儿子, 阿不思·. 作为一个狂热的吉他手和音乐爱好者, Rob is also a self-described amateur mycologist and naturalist.

1项清单.

  • 杰西撒母耳

    科学老师
    Jessie most recently worked at the Elisabeth Morrow School in Englewood, NJ, where his role as a middle school science teacher extended 除了 the classroom to serving as an assistant tennis coach and mentor to the 5th grade debate team.

    杰西在多米尼加学院获得生物学学士学位, and in addition to his middle school experience at Elizabeth Morrow he has taught in several high schools. Prior to being an educator, Jessie had his hand in science working as a lab technician.

1项清单.

  • 梅丽莎Zurkowski

    数学老师
    Melissa has been teaching 5th-grade Humanities and Math at St. 从2006年开始. 从梅丽莎五岁开始, she knew that the teaching profession was where she would be the happiest. 她相信孩子是未来的种子, 这是她的工作, 作为老师, to provide these “seeds” with the proper nourishment they need to grow, 实现, 和繁荣. Melissa lives in Norwalk, CT with her husband, Jonathan, and two sons, Michael and Joseph. 在她空闲的时候, 梅丽莎喜欢与家人和朋友共度时光, 看电视, 和阅读.
St. 路加学派是一个世俗(非宗教), 新迦南的私立学校, CT for grades 5 through 12 serving over 30 towns in Connecticut and New York. Our exceptional academics and diverse co-educational community foster students’ intellectual and ethical development and prepare them for top colleges. St. 路加福音’s 正规博彩十大网站排名 builds the commitment to serve and the confidence to lead.